Расшифровка записиNora : Paul, chéri, ça te dirait si on partait tous les deux sans les enfants ?
Paul : Où tu voudrais aller, Nora ?
Nora : Mon rêve serait d'aller sur une île paradisiaque. Ah, les palmiers et le sable chaud, le soleil, le bruit des vagues sur la plage...
Paul : Oui, c'est juste que c'est un peu LE cliché des vacances.
Nora : Ben moi, j'aimerais bien y être et toi où tu voudrais aller ?
Paul : Moi, je serais bien allé en vacances à Paris. La Tour Eiffel, les Champs-Elysées, le Musée du Louvre...
Nora : Ouais, moi, si j’allais à Paris, j’irais à Disneyland faire les attractions, voir Mickey et le château.
Paul : Mais, chérie, c’est pour les enfants, ça !
Nora : Ce n’est pas vrai !
Paul : OK, sinon à part Paris, j'aimerais bien aller à la campagne, avec les forêts, les champs, l’air pur, le bruit des oiseaux le matin.
Nora : Tu oublies les moustiques et la pluie, Paul !
Paul : La pluie ?
Nora : Eh oui... sinon il y a la montagne aussi, avec la neige et les chalets.
Paul : Chérie, tu sais qu'on est en été ? La neige en été, ça fond !
Nora : Mais oui, je sais...
Paul : Bref, on pourrait aller où alors ?
Nora : Ah, je crois que j'ai une idée. L’autre jour j'ai vu sur un site qu’il y avait un endroit avec des maisons au milieu de la forêt avec des animaux.
Paul : Et tu n’as pas peur qu'ils rentrent dans la maison, les animaux ?
Nora : Ben, justement, il y a plusieurs maisons : les maisons qui sont séparées des animaux, les maisons avec les animaux. C’est au milieu de la nature et il y a même des maisons dans les arbres.
Paul : Des cabanes dans les arbres ? Comme quand on était petits ? C'est génial, ça !
Nora : Bah alors, on regarde ça ?
Paul : OK, j'amène l’ordinateur.
Nora : Cherche «vacances, cabanes dans les arbres».
Paul : OK, regarde ça : «Cette charmante cabane est prête à accueillir deux adultes. Située dans les hauteurs des arbres, elle est idéale pour passer un petit séjour».
Nora : C'est super !
Paul : Alors, on réserve !
Nora : Attends, et les enfants ? Mélanie, sa colonie, c’est jusqu'à demain, non ?
Paul : Oui, et la réunion pour voir son film c'est vendredi.
Nora : Ah oui...
Paul : Et Max, il rentre quand ?
Nora : Vendredi prochain.
Paul : On pourrait partir en week-end et les laisser chez une amie ou chez ta mère ?
Nora : Oui, bon tu sais quoi ? Réserve du samedi 5 au mercredi 9.
Paul : Mais Mélanie ?
Nora : C'est bon, on a trois jours pour trouver quelqu'un. Ça ne devrait pas être compliqué.
Paul : OK, super ! On va dormir dans les arbres !
Nora : Un vrai enfant...
B) Поль хотел бы осмотреть достопримечательности столицы.
C) Поль и Нора планируют зимние каникулы.
D) Нора и Поль будут спать в доме в лесу.
Е) Поль и Нора берут свою собаку в отпуск.
F) Поль предлагает оставить их детей у своей сестры.
G) Нора и Поль бронируют номер с пятницы.
А) Paul, chéri, ça te dirait si on partait tous les deux sans les enfants ? — Поль, Дорогой, ты не против, если мы оба уедем без детей?
B) Moi, je serais bien allé en vacances à Paris. La Tour Eiffel, les Champs-Elysées, le Musée du Louvre... — Я бы с удовольствием поехал в отпуск в Париж. Эйфелева башня, Елисейские Поля, Лувр...
C) Chérie, tu sais qu'on est en été ? — Дорогая, ты знаешь, что сейчас лето?
D) Ah, je crois que j'ai une idée. L’autre jour j'ai vu sur un site qu’il y avait un endroit avec des maisons au milieu de la forêt avec des animaux. — Ах, кажется, у меня есть идея. На днях я увидел на одном сайте, что посреди леса есть место с домами и животными.
Е) Aucune information. — Нет информации.
F) On pourrait partir en week-end et les laisser chez une amie ou chez ta mère ? — Мы могли бы уехать на выходные и оставить их у подруги или у твоей матери?
G) Oui, bon tu sais quoi ? Réserve du samedi 5 au mercredi 9. — Да, хорошо, знаешь что? Бронирование с субботы 5 по среду 9.